株式会社インターメディア
今後の環境変化を見据えて専門性の高い翻訳会社を売却…オーナー夫婦がM&Aを決断した理由

通訳・翻訳業界は、国際ビジネス、観光、行政、教育、医療、法律、IRなど、幅広い分野で言語の壁を越えたコミュニケーションを支える重要な業界です。
主な業務は、同時通訳・逐次通訳・映像字幕翻訳・文書翻訳・ローカライズ・AI翻訳の監修など多岐にわたります。
近年はグローバル化の進展に加え、動画配信や電子商取引の拡大、外国人労働者や観光客の増加などにより、市場全体の需要は堅調に推移しています。特にAI翻訳の発展により、スピードやコスト面では効率化が進んでいますが、高度な専門性やニュアンスを要する案件では依然として人による通訳・翻訳の需要が高く、技術と人の共存が今後のテーマとなっています。
通訳・翻訳業界には、以下のような課題と今後の展望が見られます。
・AI翻訳・自動化の進展
AI翻訳の精度が向上している一方で、専門性・感性を要する分野では人手が不可欠であり、両者の適切な使い分けが重要です。
・人材確保・育成の難しさ
高品質な通訳・翻訳者の確保が難しく、人材の不足が顕著です。
・単価下落と価格競争の激化
クラウドソーシング型翻訳サービスの増加により、価格競争が進行しています。
・技術変化への対応コスト
AI翻訳も含めて、翻訳・通訳業務に関わる技術変化に対して、コストを投じて対応が必要となっています。
・業務の多様化
映像翻訳、ゲームローカライズ、AI監修など、新たな需要領域が拡大しています。
このような中で、通訳・翻訳会社は「専門分野への特化」、「多言語・多用途対応力」、「デジタル技術の活用」を強化しながら、競争優位を築いていくことが求められています。
通訳・翻訳業界では、人材確保や取引先拡大、技術力の強化を目的としたM&Aが増加しています。
特に、海外展開を見据えた多言語対応企業の買収や、AI翻訳・システム開発企業との提携が活発です。
また、業界内の多くが中小企業・個人事業規模であるため、後継者問題の解消や事業承継を目的としたM&Aも増えています。翻訳会社同士の統合により、大規模案件への対応力を高める動きも見られます。
このような
お悩み・ご希望は、M&Aにより
解決することができます。
通訳・翻訳会社のM&A・売却・譲渡は、売り手と買い手の双方にとって、以下のようなメリットがあります。
弊社には、以下のような強みがあります。
この強みを活かして、経営者様のご希望に沿ったM&Aを実現いたします。
弊社は、着手金、中間金等がなく、成功報酬のみでM&Aを支援いたします。
M&Aが成立しなければ手数料は一切発生しないため、お客様にとってリスクがありません。
弊社は、通訳・翻訳業界においても、売上高1億円未満の中小規模企業や、地域密着型の翻訳会社などのM&A支援を多数手掛けています。
また、中堅規模以上の支援実績も多数有しておりますので、比較的規模が大きい通訳・翻訳会社のM&Aにも対応可能です。
社内には成約件数がトップクラスのコンサルタント及び会計士等の専門家がおり、財務等M&Aに関わるあらゆる問題に迅速に対応できます。
また、通訳・翻訳業界特有の課題(通訳・翻訳者の契約形態、取引先構成等)を理解したうえで最適な提案を行います。
通訳・翻訳会社のM&A実績と広範な買い手ネットワークを有しており、AI翻訳関連企業、広告制作会社、システム開発会社、教育事業者など、多様な候補から最適な相手先の紹介が可能です。
インテグループの仲介でM&Aを実現された経営者様のインタビューをご紹介します。
